Durante los últimos treinta años, la PDF (Portable Document Format) ha pasado de ser un tipo de archivo del que nadie había oído hablar a ser el formato de documento más popular del mundo en la actualidad. Los archivos PDF son independientes, flexibles y compatibles con varias plataformas, y son relativamente ligeros y fáciles de compartir; puede ver un PDF incluso en hardware básico como un teléfono inteligente económico. Lo mejor de los PDF es que muestran el mismo contenido y diseño sin importar dónde los mires: un PDF en tu teléfono se verá igual que un PDF abierto en tu escritorio. Incluso los navegadores web pueden leer archivos PDF, lo que los hace casi universal en su accesibilidad.
Sin embargo, esta independencia de la plataforma no se aplica a lenguajes humanos: un PDF en inglés solo puede ser leído por alguien que sepa inglés. Si está trabajando o creando documentos y necesita traducir un archivo PDF en un idioma diferente, hay tres enfoques básicos para hacer esto. Puedes contratar un traductor humano para convertir el documento a un nuevo idioma, puede utilizar un software comercial para traducirlo, o puede utilizar el servicio traductor google. A continuación veremos en detalle estas tres posibles soluciones para traducir un documento PDF.
- Traducir un archivo PDF manualmente
- Traducir un archivo PDF con software
- Traducir un archivo PDF con Google Translate
# 1. Traducir un archivo PDF manualmente
CASO 1. Si tiene el archivo de origen que se utilizó para crear el PDF, puede utilizar un servicio de traducción de terceros para convertir el documento al idioma deseado y luego guardarlo o imprimirlo nuevamente en formato PDF. Dependiendo de qué o cuántos idiomas necesite, esta puede ser la forma más preciso para obtener un documento PDF bien traducido. La traducción humana suele ser incluso mejor que la traducción automática, especialmente para textos complicados o científicos. Encontrar un traductor no es difícil: hay muchas empresas de traducción profesionales en Internet y también puede buscar en sitios "autónomos" como Upwork. En estos sitios, simplemente envíe una solicitud de traducción y varios "autónomos" se ofrecerán para el trabajo.
CASO 2. Si no tiene el archivo de origen, pero solo tiene el PDF, puede editarlo directamente y traducir los textos manualmente utilizando un programa de edición de PDF como PDFelemento. Una vez que haya instalado este programa en su computadora, deberá iniciarlo y luego importar el archivo PDF que desea traducir. Una vez que el documento se ha cargado en el programa, puede comenzar a editar el texto PDF reemplazándolo con el texto traducido correctamente en el idioma deseado.
Como puede ver en la figura anterior, solo tiene que seleccionar la función MODIFICACIÓN y luego con el mouse seleccione el área de texto a modificar.
# 2. Traducir un archivo PDF con software
Si a menudo necesitas traducir archivos PDF, podrías invertir en algunos entonces software de traducción profesional o servicio en línea que puede hacer ese trabajo por usted. Si solo lo necesita ocasionalmente, un servicio gratuito puede ser justo lo que necesita.
Una de esas herramientas (para una traducción ocasional) es DocTranslator. Es un servicio de conversión y gestión de documentos totalmente gratuito y basado en web. Con él también puede traducir un archivo PDF a uno de los 104 idiomas admitidos. DocTranslator está dirigido por voluntarios y no requiere ningún pago (a menos que desee hacer una donación voluntaria).
Si tiene el archivo fuente del PDF en formato Microsoft Word, puede usar Microsoft Translator for Word, que le permite traducir el documento y luego convertirlo a PDF. Si no tiene el archivo fuente en Word, primero puede convertir PDF a Word y luego traducirlo y luego reconvertirlo. Las herramientas de traducción de palabras son bastante buenas, pero no tan excelentes como lo harían los traductores humanos. Sin embargo, si el documento tiene el formato correcto en Word, tiene la ventaja de que el documento traducido conserva el mismo diseño y formato.
Este método funciona bien para documentos y presentaciones profesionales, pero debe esperar que el software haya realizado la traducción correcta. Para documentos internos o personales, esto no debería ser un problema.
# 3. Traducir un archivo PDF con Google Translate
traductor google es el servicio de traducción más poderoso que le permite traducir cualquier texto en línea, pero también se puede usar para cargar un documento y traducirlo. Lo bueno es que es gratis y rapido. La desventaja es que Google Translate no respeta el diseño ni el diseño y no puede trabajar con archivos PDF que son demasiado grandes. Si solo tiene un PDF y no tiene el archivo de origen, debe decidir si desea conservar el diseño o no antes de cargarlo y traducirlo.
A continuación, le indicamos cómo utilizar Google Translate para traducir documentos PDF:
- Vaya al Traductor de Google.
- Haga clic en la pestaña "Documentos" en la parte superior.
- Cargue el documento y seleccione el idioma de origen y el idioma de destino.
- Haga clic en Traducir y espere a que se complete el proceso. Es posible que tarde unos minutos en función del tamaño del documento cargado. El progreso de la traducción aparecerá en la parte inferior izquierda.
- Al final de la traducción, descargue el archivo traducido y utilícelo como mejor le parezca.
También puede acceder a la función Google Translate desde Google Docs, por lo que si ya tiene el documento en Google Drive, simplemente inicie sesión a través de Docs y seleccione Traducir en el menú principal.
https://www.softstore.it/come-tradurre-un-documento-pdf/
Cómo traducir un documento PDF -